• THE HISTORY OF GREEK CRIME FICTION
  • THE GREEK CLUB OF CRIME WRITERS (ELSAL)
  • KEY REFERENCE BOOKS
  • CONTACT
  • Ελληνικά (Ελλάδα)
  • English (UK)
       

Το χθες και το σήμερα του αστυνομικού αφηγήματος

Written on 13 May 2014. Posted in Σχετικά με την την Ξένη Αστυνομική Λογοτεχνία

του Ανδρέα Αποστολίδη  

[Ένα μέρος των σημειώσεων αυτών χρησιμοποίησε κατά την ομιλία του στην ημερίδα της ΕΛΣΑΛ «Τα πολλά πρόσωπα της αστυνομικής λογοτεχνίας»].

Θα κάνω μια σύγκριση του 1900 με το 2010 –πώς ήταν τα πράγματα της εποχής του Χολμς και πώς είναι στις μέρες μας, καθώς και τι το αξιοσημείωτο έχει συμβεί την πρώτη δεκαετία του 21ου αιώνα στο χώρο της αστυνομικής λογοτεχνίας ή του κινηματογράφου και της τηλεόρασης που να την επηρεάζει.

Continue Reading

Print Email

Ο Αντρέα Καμιλέρι και ο αστυνόμος Μονταλμπάνο

Written on 13 May 2014. Posted in Σχετικά με την την Ξένη Αστυνομική Λογοτεχνία

του Φίλιππου Φιλίππου 

andreacamilleri

Το καλοκαίρι του 1999 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Πατάκη το μυθιστόρημα του Αντρέα Καμιλέρι με τίτλο Το σχήμα του νερού και υπότιτλο «Μια υπόθεση για τον επιθεωρητή Μονταλμπάνο» σε μετάφραση της Μαρίας-Ρόζας Τραϊκόγλου. Ήταν το πρώτο μεταφρασμένο στα ελληνικά βιβλίο του δημοφιλούς συγγραφέα, του οποίου έκτοτε έχουν εκδοθεί σχεδόν όλα τα έργα στη χώρα μας. Στο οπισθόφυλλο του βιβλίου γινόταν αναφορά στις ομοιότητες του μυθιστορήματος με το έργο του Λεονάρντο Σάσα, του “εθνικού” συγγραφέα της Σικελίας, και του Τζον Λε Καρέ, ενώ ο κεντρικός ήρωάς του, ο αστυνόμος Σάλβο Μονταλμπάνο συγκρινόταν με τον επιθεωρητή Μεγκρέ του Ζορζ Σιμενόν.

Continue Reading

Print Email

Agatha Christie: "Έγκλημα στο Εξπρές Οριάν"

Written on 04 February 2013. Posted in Σχετικά με την την Ξένη Αστυνομική Λογοτεχνία

του Αντώνη Γκόλτσου 

ORIENT2

Agatha Christie
Έγκλημα στο εξπρές Οριάν
(ΛΥΧΝΑΡΙ - 2007)
Μετάφραση: Λουκάς Λοράνδος
Murder on the Orient Express (1934)

(στο κείμενο που ακολουθεί αναφέρεται η λύση του γρίφου της ιστορίας)

 Εν πρώτοις, το όνομα: “HerculePoirot”.

Ή, σε καθόλου ελεύθερη μετάφραση: το “Ηράκλειο πράσο”. “Πράσο”, αφού, στα γαλλικά, το “poirot” μπορεί να μην σημαίνει τίποτε, αλλά, ακουστικά, προφέρεται/ακούγεται ακριβώς όπως το “poireau” (“πράσο”).

Η μεγάλη Αγγλίδα Κυρία θα μεγεθύνει συστηματικά την απόσταση ανάμεσα στην ταπεινή εικόνα του ήρωά της και στους φρενήρεις μαιάνδρους του μυαλού του.

Continue Reading

Print Email

Georges Simenon: "Ο Γάτος"

Written on 14 November 2012. Posted in Σχετικά με την την Ξένη Αστυνομική Λογοτεχνία

του Αντώνη Γκόλτσου 

Σκεπτόμουν τις προάλλες, πως, αν επιθυμούσε κάποιος να εξοντώσει τον Simenon-συγγραφέα, θα έπρεπε να τον είχε εγκαταστήσει σε ένα Ελληνικό νησί. Καλοκαίρι, κατά προτίμηση.

Θα εισήγαγε, έτσι, μία καινοτόμο  ασθένεια (όσο και θανατηφόρο, για τον μεγάλο Βέλγο) που θα άκουγε στο όνομα “υπερφωτισμός”.

Αλλά, ας το αφήσουμε αυτό για αργότερα και ας καταπιαστούμε με την ένσταση (που τη βλέπω να έρχεται):

Continue Reading

Print Email

John Le Carré: "Ο εντιμότατος μαθητής"

Written on 28 February 2012. Posted in Σχετικά με την την Ξένη Αστυνομική Λογοτεχνία

Το εξώφυλλο της πρώτης έκδοσης ( Hodder & Stoughton - UK, 1977).    
Όχι συμπτωματική,  η παραπομπή στο “σινικό” των στοιχείων... 

 John le Carré1 
Ο εντιμότατος μαθητής
(ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ-2007)
The Honourable School-boy (1977) 

(Κριτικές Σημειώσεις του Αντώνη Γκόλτσου, στο πλαίσιο της Συνάντησης
της Λέσχης Ανάγνωσης Αστυνομικής Λογοτεχνίας τού ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ)

[Αμέσως μετά την προβολή τού “Tinker, tailor, soldier, spy”, στον κιν/φο “Απόλλων”, στην αρχή τής “επάρατης” εβδομάδας τής 6ης Φεβρουαρίου, κάποιος, στην ακριβώς επόμενη σειρά  καθισμάτων, συνόψισε ως εξής: «Μπερδεμένο και καθόλου επίκαιρο». Να αποφύγω τα αποσιωπητικά, για να μην κατηγορηθώ ότι σχολιάζω τη δήλωση]

Continue Reading

Print Email

More Articles ...

  • Όταν ο ιατρός εμπνέει τον ντετέκτιβ περισσότερο από όσο ο ντετέκτιβ τον ιατρό: Σέρλοκ Χολμς, ο αιώνιος μύθος
  • John Le Carré: "Κι ο κλήρος έπεσε στον Σμάιλι"
  • Charles Willeford: "Miami Blues"
  • Αστυνομική λογοτεχνία ή λογοτεχνία της παράβασης;
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • THE HISTORY OF GREEK CRIME FICTION
  • THE GREEK CLUB OF CRIME WRITERS (ELSAL)
  • KEY REFERENCE BOOKS
  • CONTACT